![]() |
Hockey Subaquatique Suisse |
![]() |
Evénements et tournois
|
||
Home > Événements |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Evénements futurs Tout les tournois peuvent être trouvés dans le calendrier des tournois mondiaux.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Evénements passés | Voir aussi: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Mai 2019 |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: arrive bientôt Plus d'information: groupe de discussion de hockeysub, l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Janvier 2019 |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: arrive bientôt Plus d'information: groupe de discussion de hockeysub, l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Decembre 2018 |
|||||||||||||
![]() - Swiss Mix: 19ème sur 20. Rapport du tournoi: arrive bientôt Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Septembre 2018 |
|||||||||||||
![]() Rapport de l'événement: arrive bientôt |
|||||||||||||
![]() - Swiss Mix: 16ème sur 20. Rapport du tournoi: arrive bientôt Plus d' information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Août 2018 |
|||||||||||||
![]() Event Report: arrive bientôt! |
|||||||||||||
Juillet 2018 |
|||||||||||||
![]() Ranking: Julia Slotwinski of UWH Bern won a silver medal with the Australian Women's Masters. Former Swiss stalwart Leigh McGaughey achieved 8th place with the CanadianWomen's Elite. Rapport du tournoi: arrive bientôt! Plus d' information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
![]() Ranking: USZ-Zürich, 3rd place of 12. Rapport du tournoi: arrive bientôt! Plus d' information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Juin 2018 |
|||||||||||||
![]()
- 1èr place: USZ-Zürich 1. - 2ème place: USZ-Zürich 2. - 3ème place: P3F Saint-Louis / UWH Basel.
- 5ème place: UWH Bern. - 6ème place: SLRG Kloten - SSS Bellinzona. Rapport du tournoi: arrive bientôt! Plus d' information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
![]() Rapport du tournoi: arrive bientôt! Plus d' information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: arrive bientôt! Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Mai 2018 |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: arrive bientôt! Plus d' information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: arrive bientôt! Plus d' information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Avril 2018 |
|||||||||||||
![]()
Plus d' information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Février 2018 |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: arrive bientôt! Plus d' information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Janvier 2018 |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: arrive bientôt! Plus d' information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Octobre 2017 |
|||||||||||||
![]()
- USZ Zürich: 2ème sur 6. - P3F Saint Louis / UWH Basel: 3ème sur 6. - Swiss Mix: 5ème sur 6. Rapport du tournoi: en italien et en allemand Plus d' information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Septembre 2017 |
|||||||||||||
![]() Rapport de l'événement: en anglais |
|||||||||||||
![]()
- USZ Zürich: 15ème sur 19. - Swiss Mix: 18ème sur 19. Rapport du tournoi: arrive bientôt Plus d' information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Août 2017 |
|||||||||||||
![]() Rapport de l'événement: en allemand |
|||||||||||||
![]()
Silvania Avelar and Martin Reed of Underwater Hockey Switzerland were referees |
|||||||||||||
Juillet 2017 |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: arrive bientôt! Plus d' information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: arrive bientôt! Plus d' information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Juin 2017 |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: en anglais Plus d' information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
![]()
- Masculin: 9ème sur 13. - Féminin: 6ème sur 6. Rapport du tournoi: arrive bientôt! Plus d' information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: en allemand Plus d' information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Mai 2017 |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: arrive bientôt! Plus d' information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Avril 2017 |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: en anglais Plus d' information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Février 2017 |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: en anglais Plus d' information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Janvier 2017 |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: arrive bientôt! Plus d' information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Decembre 2016 |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: en anglais Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Octobre 2016 |
|||||||||||||
![]()
|
|||||||||||||
Septembre 2016 |
|||||||||||||
![]()
- Masculin: 16ème sur 16 - Féminine: 8ème sur 8 Rapport du tournoi: en anglais Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
![]()
|
|||||||||||||
Août 2016 |
|||||||||||||
![]()
|
|||||||||||||
Juillet 2016 |
|||||||||||||
![]()
|
|||||||||||||
![]()
|
|||||||||||||
Juin 2016 |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: en allemand Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: en anglais Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Mai 2016 |
|||||||||||||
![]()
|
|||||||||||||
![]()
|
|||||||||||||
![]()
- Masculin: 1ère sur 7 - Féminine: 4ème sur 7 Rapport du tournoi: arrive bientôt! Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
![]()
- Masculin: 11ème sur 11 - Féminine: 9ème sur 9 Rapport du tournoi: en anglais Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
4 mai: Démonstration de hockey subaquatique à SSS Bellinzona, Bellinzona, TI. |
|||||||||||||
Avril 2016 |
|||||||||||||
13 avril: Démonstration de hockey subaquatique à SSS Bellinzona, Bellinzona, TI. |
|||||||||||||
March 2016 |
|||||||||||||
16 mars: Démonstration de hockey subaquatique à SSS Bellinzona, Bellinzona, TI. |
|||||||||||||
Février 2016 |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: en français. Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Janvier 2016 |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: en anglais. Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Septembre 2015 |
|||||||||||||
![]()
- Masculin: 17ème sur 20 - Féminine: 6ème sur 7 Rapport du tournoi: en allemand. Plus d'information: site web du tournoi, l'événement Facebook.
|
|||||||||||||
Juillet 2015 |
|||||||||||||
![]()
- équipe 1: 6ème sur 12 - équipe 2: 11ème de 12 Rapport du tournoi: en anglais. Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Mai 2015 |
|||||||||||||
![]()
- Masculin: 1er sur 6 - Féminine: 6ème sur 6 Rapport du tournoi: en allemand et en anglais. Plus d'information: l'événement Facebook. | |||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: en anglais. Plus d'information: site web du tournoi, l'événement Facebook. | |||||||||||||
Mars 2015 |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: en anglais. Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Février 2015 |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: en anglais. Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: en anglais. |
|||||||||||||
Janvier 2015 |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: en allemand. Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Decembre 2014 |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: en allemand. Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Novembre 2014 |
|||||||||||||
![]()
- Zürich: ?? sur ?? - Swiss Mix: ?? sur ?? Rapport du tournoi: en allemand. Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Septembre 2014 |
|||||||||||||
![]()
La Parmacup a une place spéciale pour l’équipe Suisse, ce fut le tournoi en 2008 qui a vu la toute première équipe Suisse. L'édition 2014 a également été le tournoi pour lequelle nous avons montré nos nouveaux costumes pour la première fois. Rapport du tournoi: en anglais. Plus d'information: site web du tournoi, l'événement Facebook. | |||||||||||||
Juillet 2014 |
|||||||||||||
![]() Rapport du tournoi: en anglais. Plus d'information: site web du tournoi, l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Juin 2014 |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: arrive bientôt! Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Mai 2014 |
|||||||||||||
![]()
Cinq tournois consécutifs en France pour l’équipe Suisse! Cette fois, c'était un retour à Mulhouse pour leur tournoi de printemps. Nous avons réussi une victoire 8-0 contre Mulhouse 2, mais nous avons perdu tous nos autres matches, et même si nous avons marqué le premier but contre Strasbourg, notre dernier match de la journée, nous n'avons pas réussi à garder cette avance et nous avons perdu 3-2. Rapport du tournoi: en allemand. Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Avril 2014 |
|||||||||||||
![]() Classement: ??ème sur ?? (dernière) Et une nouvelle étape de franchie pour L'équipe Suisse! La première collaboration entre Zurich et Genève! On prend la dernière place mais ce fut une grande experience pour trois nouveaux joueurs. |
|||||||||||||
Janvier 2014 |
|||||||||||||
![]()
Autre nouvelle destination de l'équipe Suisse, le tournoi d'hiver de Grenoble est le tournoi à domicile de notre ancien ami Favio, ancien leader du hockey subaquatique à Genève. Encore une fois, nous avons une équipe complète, neuf de Zürich, complétée par Johanna Schoeman, qui est en train de démarrer une nouvelle équipe à Berne. Malheureusement, nous avons une fois de plus pris la dernière place, mais c'était une grande expérience pour nos trois nouveaux joueurs. Rapport du tournoi: en anglais. Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Novembre 2013 |
|||||||||||||
![]()
Un mois plus tard, nous étions de nouveau opposés aux mêmes équipes que nous avions rencontrées à Strasbourg. Cependant, nous avions une équipe tout à fait différente de celle du tournoi de Strasbourg, y compris trois nouveaux joueurs recrutés lors de notre campagne de recrutement universitaire quelques mois auparavant. Étonnamment, au lieu de notre norme d'avoir pas assez de joueurs, nous en avions maintenant trop - treize! Cela a malheureusement travaillé contre nous, et l'élaboration de nos systèmes de substitution s'est avéré problématique. Nous avons réussi un nul contre les Dames de Mulhouse mais nous avons perdu tous nos autres matchs pour terminer quatrième sur cinq sur la différence de buts. Rapport du tournoi: en anglais. Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Octobre 2013 |
|||||||||||||
![]()
Notre deuxième visite à Strasbourg de 2013 a produit une autre première : Une équipe complète, tous de Zürich! Nous avons bien démarré, avec des victoires contre Mulhouse hommes et Mulhouse dames, le match difficile contre Strasbourg 1 s'est avéré être notre défaite et nous n'avons pas réussi à éviter une deuxième défaite contre Strasbourg 2, Notre performance au tournoi de printemps de Strasbourg - troisième sur cinq. Rapport du tournoi: en anglais. Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Juillet 2013 |
|||||||||||||
![]()
Pour la deuxième année du tournoi de Bier n 'Brezen « nouvelle version » nous avions déjà quelque chose pour être satisfait. Au lieu de deux joueurs de Zürich et de sept joueurs empreintés (en 2012), nous étions maintenant sept joueurs de Zürich et deux empreintés! Et nous avons atteint notre meilleur résultat jamais, en venant troisième sur onze équipes. Rapport du tournoi: en allemand. Plus d'information: site web du tournoi, l'événement Facebook, |
|||||||||||||
Juin 2013 |
|||||||||||||
![]()
Ce tournoi à progressé depuis 1999 et a atteint un niveau très élevé, mais est toujours un tournoi très amical. Et en plus c'est à BARCELONE, donc nous n'avons eu aucune difficulté à aligner une équipe :-) Malheureusement, le niveau était juste un peu trop élevée pour nous, et nous avons terminé à la dernière place, mais nous avons quant même marqué un but, et bien sûr, nous avons gagné la fête! Rapport du tournoi: en allemand. Plus d'information: Facebook événement, tournament website. |
|||||||||||||
Mars 2013 |
|||||||||||||
![]()
Une première sortie pour l’équipe Suisse, nous avons été rejoints par trois membres de l'équipe de Munich (Allemagne). Victoires contre Strasbourg 2 et les femmes de Mulhouse et défaites contre Strasbourg 1 et les hommes de Mulhouse. Ce qui nous donne une troisième place très honorable sur cinq. Rapport du tournoi: en allemand. |
|||||||||||||
Decembre 2012 |
|||||||||||||
![]() Comme son nom l'indique, Puck Luck n'est pas un tournoi pour les équipes, mais un tournoi « tiré au sort » où les joueurs s'inscrivent individuellement et sont ensuite tirés d'un chapeau dans des équipes plus ou moins équilibrés. Cela avait beaucoup d'attrait pour les garçons de Zürich, et ce fut Alex, Ivan, Martin et Philipp qui ont fait le déplacement pour Bologne, où ils ont été rejoints par Dave, donc des photos ont été prises sur le côté de la piscine Les quatre maillots rouge de l’équipe Suisse. Alex, Martin et Philipp étaient tous réunis dans la même équipe, la Renne Incazza, avec Ivan dans une deuxième équipe, le Babbi Bastardi ("Bad Santas") et Dave dans un Troisième équipe, le Pacchi Bomba ("Bomb Boxes"). L'équipe de Dave a eu du mal à se former et a terminé quatrième, mais l’équipe d'Ivan contre Alex / Martin / Philipp étaient au coude à coude du deuxième au dernière matches, où elles devaient jouer l’une contre l'autre. Et ça a fini par un match nul! Finalement au dernier match du jour, l'équipe d'Ivan contre l'équipe qui jusqu'ici avait perdu tous ses matchs, et pour le plus grand étonnement, la dernière équipe a réussi un nul, donc Alex / Martin / Philipp ont fini premier Et l'équipe d'Ivan a terminé deuxième. Rapport du tournoi: en allemand. Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Novembre 2012 |
|||||||||||||
![]()
L'équipe Suisse a obtenu un excellent résultat lors de ce tournoi en 2010, deuxième en deuxième division, et en 2011, nous avons rejoint Trieste (Italie) que nous avons aidés à ne pas finir dernier, pour la première fois de leur histoire. Parce que la piscine à Ljubljana, où le tournoi est normalement tenu, a été fermé pour rénovation, le tournoi 2012 a eu lieu à Bazen olympique à Kranj, une demi-heure de route, est l'une des meilleures piscines en Europe pour le hockey subaquatique. Nous avons eu le mélange habituel de nationalités, avec seulement les passeports britanniques et hongrois étant présents avec plus d’un exemplaire, et nous avons également eu le plus large mélange d'expérience, de vainqueurs de médaille de championnat du monde aux joueurs de premier tournoi. Cependant, cette diversité ne se traduisait pas trop bien en cohésion dans l'eau, et nous avons tout perdu nos matches sauf un, pour terminer onzième sur douze. Mais comme toujours, nous avons gagné la fête! Rapport du tournoi: en anglais. Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Octobre 2012 |
|||||||||||||
![]()
Deux tournois par an sont devenus la norme pour nos voisins hyperactifs de l'autre côté de la frontière, et ils sont toujours bons! Cette fois-ci, nous avons réalisé, pour la première fois, une équipe composée de joueurs en Suisse, bien que nous ayons toujours réussi un mélange complet de nationalités, sans aucun joueur venant du même pays. Dans l'eau, nos 2 1/2 années de jeu d'abord en une et puis en deux lignes d’eau ont compté contre nous, et nous avons seulement pu réaliser une victoire, contre les Dames de Mulhouse. Cela nous a mis en sixième position sur sept. Rapport du tournoi: en anglais. Plus d'information: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Septembre 2012 |
|||||||||||||
![]()
"Juste une semaine après Parma, vous n'avez donc pas besoin de retirer vos palmes. Restez simplement dans votre maillot de bain toute la semaine - rend la vie beaucoup plus facile :) Le tournoi GST est destiné aux équipes en développement, ce qui a été une excellente occasion pour nos nouveaux joueurs d'avoir une expérience de tournoi. Après un démarrage instable, nous avons eu une bonne moyenne de victoires, de sorte que nous pourrions ramener le trophée de la troisième place si nous devions remporter notre dernier match. Cependant, c'était contre l'équipe qui avait battu chaque équipe par de grandes marges - le gagnant éventuel du tournoi - et nous n'avions aucune chance, donc nous avons dû nous contenter de la quatrième place. «La garantie personnelle de l'Eike pour le soleil» a tenu vrai, et nous avons tous obtenu de bon coup de soleil, puis après le barbecue, nous avons répété le jeu de hockey de nuit «lueur dans l'obscurité» de l'année précédente. Rapport du tournoi: en anglais. Plus d'informations: site web du tournoi, l'événement Facebook. |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]()
Un tournoi de plus en plus élevé, mais toujours amusant, l’équipe Suisse a enregistré un record de 100% dans les trois premières années du tournoi 2008-2010. Malheureusement ce record est passé quand nous n'avons pas dirigé une équipe pour le tournoi 2011, mais nous avons récupéré pour 2012 pour prendre la dixième place - la deuxième dans la deuxième division. Rapport du tournoi: en anglais. Plus d'informations: site web du tournoi, l'événement facebook. |
|||||||||||||
Juillet 2012 |
|||||||||||||
![]()
Le retour de bienvenue du tournoi Bier n 'Brezen pour célébrer dix ans de hockey subaquatique à Munich. Il a eu lieu à Peißenberg, à environ une heure au sud de Munich, et l’équipe Suisse avec trois joueurs jouant dans leur tout premier tournoi atteint une séduisante septième place sur onze équipes. Rapport du tournoi: en anglais. Plus d'informations: site web du tournoi, l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Mai 2012 |
|||||||||||||
![]()
Il a fallu un certain temps pour établir le contact avec le club de Mulhouse, mais depuis cette percée initiale, ils sont devenus très bons amis de l'équipe de Suisse. Bien sûr, depuis que Martin joue pour l'équipe de leurs hommes dans les championnats français, notre invitation devrait maintenant être assez sécurisé. Pour la saison 2012, à la fois les hommes et les femmes Mulhouse se sont qualifié pour leurs championnats nationaux respectifs pour la première fois, alors ce tournoi a été mis en place pour permettre aux hommes Mulhouse de jouer comme une équipe avant le tournoi français. L'équipe suisse a été son habitude "Nations Unies" d'une gamme de Brit, un Colombien, une canadienne-française et - encore une rareté - une personne réellement suisse! Nous avons perdu contre les hommes de Mulhouse et Strasbourg, mais a gagné contre les femmes Mulhouse, qui nous a placés troisième des quatre, ce qui était un résultat très respectable considérant que la moitié de notre équipe jouait dans un tournoi pour la première fois et notre représentante de la Suisse jouait ses toutes premières parties! Rapport du tournoi: en anglais. |
|||||||||||||
![]()
Équipe Suisse a très bien joué dans sa première participation au tournoi de Madrid, et le passage d'une année a vu cinq de l'équipe originale et cinq nouveaux arrivants Suisse se balancer pour défendre notre trophée de gagnant de la deuxième division. Hélas, cela n'a pas fonctionné, tout à fait de la même manière, et nous avons perdu la plupart de nos jeux. Cependant, nous avons gagner ceux qui comptaient, et effectivement terminé deuxième dans la deuxième division, un seul endroit plus bas que l'an dernier, et a terminé au-dessus de plusieurs des équipes qui nous avaient battus. Étrange, mais nous n'étions pas à se plaindre! Rapport du tournoi: en anglais. Plus d'informations: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Octobre 2011 |
|||||||||||||
![]()
Si peu que six mois après notre première invitation, nos voisins les plus proches, l'équipe française de Mulhouse, nous a invités à un tournoi, qu'ils ont organiser de nouveau! Cette fois, nous n'avons eu aucun problème à remplir la feuille d'équipe, et nous avions un Américain, un Australien, un Brésilien, une Française, un Français-Australien, deux Britanniques et deux Colombiens pour former l'équipe suisse. Oh, et aussi un gars suisse, un succès de notre récente collaboration avec le groupe de sauvetage à Kloten, près de l'aéroport de Zurich. La piscine de Mulhouse avait quelques problèmes techniques, de sorte que nous avons joué dans une piscine à proximité, dans la banlieue de Mulhouse, Illzach. Les 18 derniers mois à jouer dans seulement 1-2 voies nous a vraiment montré que nos adversaires avaient la familiarité avec une piscine pleine grandeur en nageant autour de nous maintes et maintes fois. Toutefois, nous avons réussi à battre Nancy, Strasbourg 2 et les dames Mulhouse pour terminer 4ème sur 7. Rapport du tournoi: en anglais (PDF ou page web). |
|||||||||||||
Mai 2011 |
|||||||||||||
![]()
Une nouvelle destination pour nous, et un tableau d'une toute nouvelle génération de joueurs! Eh bien, nouveau pour nous, nouveau entre nous, mais pas nouveau au jeu, quoique le spectre allait de Katherine qui jouait son premier tournoi à Leigh, un championnat du monde de multiples médaille d'or gagnant. L'équipe a pris un peu de zéro à trouver ses marques, et ces premières défaites signifie que nous avons commencé la deuxième partie du tournoi à la deuxième division. Cependant, à partir de là, l'équipe gélifié parfaitement, et a battu tous les arrivants en deux sets pour remporter le trophée de deuxième division. Rapport du tournoi: en anglais (PDF ou page web). Plus d'informations: l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Mars 2011 |
|||||||||||||
![]() Classement: 3ème sur 5 Après deux années à essayer de communiquer avec nos plus proches voisins à Mulhouse, en France, nous avons finalement eu du succès au début de 2011, et deux mois à peine plus tard, ils nous ont invités à leur tournoi! Seulement cinq ont fait le voyage de Zurich, nous avions donc besoin d'unir nos forces avec une autre équipe. Nous avons commencé avec les dames Mulhouse, mais la collaboration est rapidement tombé en morceaux quand elles ont échoué à se présenter à notre deuxième match. Nous avons ensuite recroquevillée à l'équipe de Nancy, qui ne comptait que six joueurs, et cette combinaison a mieux fonctionné, ce qui nous a apporté notre première victoire de la journée contre nos anciens coéquipiers. Cependant, cette première victoire était également notre dernière victoire, et nous avons terminé quatrième sur cinq. Rapport du tournoi: en anglais (PDF ou page web). |
|||||||||||||
Novembre 2010 |
|||||||||||||
![]()
Notre première participation à ce tournoi dans notre propre droit comme la Suisse, et notre meilleur résultat jusqu'à présent, arrivant second dans la division B. Rapport du tournoi: en anglais (PDF ou page web). Plus d'informations: l'événement Facebook. | |||||||||||||
Septembre 2010 |
|||||||||||||
![]()
Nous avons maintenu notre record de fréquentation à 100% au troisième tournoi de Parme. Piscine en plein air, le chaud soleil, une grande visibilité, une grande fête, tous les ingrédients pour un grand tournoi, et cette fois nous avons amélioré de façon spectaculaire: nous avons gagné des jeux et marqué des points! Rapport du tournoi: en anglais (PDF ou page web). Plus d'informations: site web du tournoi, l'événement Facebook. |
|||||||||||||
Novembre 2009 |
|||||||||||||
![]()
Nous avons rejoint les forces de nouveau avec nos amis de Munich et nous nous sommes classés dixième sur treize (deuxième place dans la deuxième division). Rapport du tournoi: en anglais (page web) ou en allemand (PDF ou page web). |
|||||||||||||
Septembre 2009 |
|||||||||||||
![]()
Rapport du tournoi: en anglais (page web) ou en allemand (PDF ou page web). Plus d'informations: site web du tournoi. |
|||||||||||||
Avril 2009 |
|||||||||||||
![]()
- Martin Reed 7ème sur ?? avec les femmes hongroises - Martin Paesold 9ème sur ?? avec Munich Martin Paesold et Martin Reed ont de nouveau rejoint l'équipe de Munich, bien que d'une invitation directe a également été reçue pour former une équipe suisse. Peut-être l'année prochaine ... Cependant, Munich a quand même déjà neuf joueurs, de sorte Martin P a rejoint Munich et Martin R a rejoint l'équipe qui avait le plus besoin d'un joueur supplémentaire et est devenu une femme hongroise pour la journée. Munich est arrivé neuvième, les femmes hongroises ont arrivés septième. Rapport du tournoi: en allemand (PDF ou page web). Plus d'informations: site web du tournoi. |
|||||||||||||
Février 2009 |
|||||||||||||
![]()
Deux membres de l'équipe Zürich HSA, Martin Paesold et Martin Reed, ont rejoint l'équipe de Munich pour ce tournoi et ont réalisé un résultat de 11/15, pour Munich le meilleur résultat jamais enregistré à ce tournoi. Rapport du tournoi: en anglais (page web) et en allemand (PDF ou page web). |
|||||||||||||
Novembre 2008 |
|||||||||||||
![]()
Martin Reed a rejoint l'équipe de Munich et a réalisé un résultat de 13/15 (à confirmer). Rapport du tournoi: |
|||||||||||||
Septembre 2008 |
|||||||||||||
![]()
Pour la première fois «La Suisse» équipe, composée de deux Allemands, deux Hongrois, un Américain, un Italien et un Anglais, ainsi que deux joueurs empruntés aux autres équipes pour chaque match. Buts 2, les points 0, position 17/17. Rapport du tournoi: en anglais (page web) et en allemand (PDF ou page web). Plus d'informations: site web du tournoi, l'événement Facebook. |
Version française par Claudiane Ouellet-Plamondon et Cyril Cholley |